Previous slide
Next slide

16 tekstilyhennettä, jotka sinunkin tulee jo tuntea

lyhenne
Facebook
Twitter
WhatsApp
Pinterest
Email
Tulosta
Kirjoittanut: Bryce Gruber
Jos sinulla on kännykkä ja nettiyhteys, sinun täytyy tuntea nämä termit, jotta voit vihdoin lakata raapimasta päätäsi.

TFW

Saatat ehkä nähdä jonkun jakaneen hassun kuvan kissasta, joka rentoutuu aurinkolasit silmillään ja vieressään teksti “TFW vietät pitkää viikonloppua”. Tämä yleisesti käytössä oleva kirjainlyhenne merkitsee ”the feeling when”, eli ”se tunne, kun…” ja sitä käytetään useimmin jotakin tunnetta ilmaisevan kuvan yhteydessä. Ota itsestäsi hymyilevä selfie ja lisää TFW siihen vaikkapa sanoaksesi: ”TFW päivällinen onnistui vielä paremmin kuin odotin.”

NBD

Olet varmasti nähnyt tämän kirjainlyhenteen internetissä ja tekstiviesteissä, mutta mistä se tarkoittaa? Kirjaimellisesti se merkitsee ”no big deal”, eli ”ei mitään ihmeellistä”. Se on yksi yleisimmistä kirjainlyhenteistä ja sopii miltei mihin yhteyteen hyvänsä. Kun joku seuraavan kerran ilmoittaa sinulle, ettei pääse juhliisi, tekstaa takaisin ”NBD” – vaikka salaa näkisitkin punaista.

FOMO

FOMO on tekstarilyhenteiden aatelia, sillä se on ollut käytössä vuosikausia ja merkitsee ”fear of missing out”, eli ”paitsi jäämisen pelkoa”. Muita tekstarilyhenteitä, kuten BFF, on ehkä käytetty juhlista tai bileiltamista lähetetyissä somepäivityksissä, mutta FOMO kuvaa hetkeä, jona näet ne ja tajuat jääneesi vaille kutsua. Käytä sitä, kun paras ystäväsi lataa someen kuvan itsestään kaikkien aikojen parhaalla rantalomalla, ja kirjoita vain ”Näyttääpä ihanalta #FOMO!”

ICYMI

Tämä lyhenne on ehkä askarruttanut sinua Facebookissa tai Instagramissa, mutta se on melko kätevä tekstarilyhenne, joka merkitsee ”in case you missed it”, eli ”jos tämä sattui jäämään huomaamatta”. Sitä voi käyttää ladattuaan kuvia jonkin tapahtuman jälkeen, esimerkiksi unohtuneen kuvan vuosia sitten vietetyistä häistä. Lataa tuore kuva itsellesi tärkeästä tapahtumasta ja lisää mukaan aihetunniste ”#ICYMI”.

FWIW

FWIW on yksi kohteliaimmista käytössä olevista tekstarilyhenteistä, sillä se on hyvä avaus ja merkitsee ”for what it’s worth”, eli ”kai voisin sanoa”. Se on hellävaraisempi tapa alustaa voimakasta mielipidettä, esimerkiksi: ”FWIW, en ikinä pitänytkään poikaystävästäsi”. Emme kuitenkaan voi taata, että tekstarilyhenteet pehmentävät iskua riittävästi.

TBH

Tämä on FWIW:n kaksoissisko, jolla voi myös alustaa voimakasta ja mahdollisesti loukkaavaa mielipidettä. Se tarkoittaa ”to be honest”, eli ”totta puhuakseni”. Käytä sitä, kun äitisi kysyy Facebookissa, kuka haluaa syödä illalla hänen luonaan tonnikalapataa: ”TBH, äiti, tonnikalapata ei ole suurin suosikkini.”

FTW

FTW merkitsee ”for the win”, eli ”voittaa aina”. Se on slangimainen ja pirteä tapa juhlistaa jotain somekommentin välityksellä. Jos olet vaikkapa juuri käynyt ensimmäisellä sukellustunnillasi, voit kirjoittaa päivityksen onnistuneesta sukelluksesta varustettuna tekstillä: ”Olen virallisesti sukeltaja, FTW!” Ja ole kiitollinen siitä, ettei sinun tarvinnut käyttää muita tekstarilyhenteitä, kuten ONAS (”Oh no, a shark”, eli ”Voi, ei, hai!”)

IDK

IDK kuvaa tämän artikkelin teemaa, sillä se tarkoittaa kirjaimellisesti ”I don’t know”, eli ”en tiedä”, ja vastaa tismalleen sitä, miltä sinusta tuntui ennen kuin opit, mitä nämä kaikki tekstarilyhenteet tarkoittavat. Kun pomosi seuraavan kerran tekstaa sinulle kysyäkseen, voitko jäädä töihin pidemmäksi aikaa, vastaa ”IDK, minun täytyy tarkistaa aikatauluni”.

SMH

SMH = ”shaking my head”, eli ”pudistan päätäni”. Tämä tekstarilyhenne kuvaa sitä, miltä sinusta ehkä tuntuu selatessasi Facebookin uutisvirtaa ja nähdessäsi kaukaisten sukulaisten poliittisia saarnoja. Onneksi olet ystävällinen sielu, etkä kirjoita sitä suoraan kyseisten päivitysten alle. Jos mielesi kuitenkin tekee käyttää astetta kärventävämpää akronyymia, voit kyllä kommentoida: ”Ei kulhoon kuulu laittaa noin paljon leivinjauhetta – SMH”, kun seuraavan kerran näet serkkusi päivityksen muffineista, jotka hän pilasi isoäitisi idioottivarmasta reseptistä huolimatta.

TLDR

Tämä lyhenne on suhteellisen uusi, mutta sitä voi nähdä pidemmissä somepäivityksissä. Se merkitsee ”too long, didn’t read”, eli ”liian pitkä, jäi lukematta”, ja se löytyy usein pitkäveteisten, rönsyilevien mielipidekirjoitusten lopusta. Kun työtoverisi seuraavan kerran kirjoittaa Facebookiin kuuden tekstikappaleen pituisen päivityksen herpesrakkuloidensa tilasta, voit kommentoida: ”TLDR, mutta toivottavasti olosi paranee pian!” TLDR voi myös löytyä sähköpostien lopusta ja sitä voi seurata lyhyt tiivistelmä niille, jotka eivät jaksaneet lukea koko tekstiä. Tämä onkin ainoa tekstarilyhenne, joka kertoo, että aiot lyhentää tekstiäsi!

IIRC

IIRC = “if I recall correctly”, eli ”jos oikein muistan”. Se on keino kertoa oma versiosi eri tapahtumista ja on ehkä hieman voimakas, mutta hyödyllinen, jos sinun täytyy sanoa vaikkapa: ”IIRC, lupasit minulle paljon enemmän. Tämä kuvakaappaus todistaa sen.”

IRL

Tämä tekstarilyhenne on erinomainen, koska se auttaa usein rakentamaan suhteita. Se merkitsee ”in real life”, eli ”oikeassa elämässä”, ja sopii kommentteihin, kuten: ”Olisi hienoa pian tavata IRL!”

Slay

Tämä ei ole lyhenne, vaan yleistä tekstarislangia, joka on kaikkien alle 40-vuotiaiden käytössä – sinun on siis myös syytä lukea lisää. ”Slay”, eli ”tehdä selvää”, voi ehkä kalskahtaa kielteiseltä, mutta sitä käytetään nyt myönteisessä mielessä kuvaamaan erinomaista suoritusta. Kirjoita kunto-ohjaajallesi erimerkiksi: ”Tein tänään selvää spinning-tunnistani”.

Vaguebooking

Jos olet joskus nähnyt jonkun kirjoittavan Facebookiin jotain naurettavaa, kuten ”Tästä tulee minulle suuri päivä”, ilman sen tarkempia yksityiskohtia, on kyseessä klassinen ”vaguebooking”- tapaus (vapaasti suomennettuna ”hämärä päivitys”). Kirjoittaja viittaa somepäivityksessään johonkin tarkentamatta asiaa. Tämä on erittäin epäsuosittu tapa. Älä kirjoita hämäriä päivityksiä, mutta huomauta asiasta Facebookissa kommentoimalla ”#vaguebook”, kun joku kirjoittaa oudon, hämmentävän ja aivan liian yleisen päivityksen.

LMK

Tätä lyhennettä tarvitset takuulla, sillä se kääntyy ”let me know” eli ”ilmoittele”, ja on erittäin hyödyllinen, jos näet jonkun ystäväsi kirjoittavan hämäriä päivityksiä vaguebooking-tyyliin. Kommentoi ”LMK mitä ihmettä on tekeillä, koska vaguebooking pilasi päivityksesi”. Toivon mukaan seuraava keskustelunne on myönteinen ja sisältää iloisempia lyhenteitä, kuten LOL, TYSM (”thank you so much”, eli ”kiitos paljon”) ja XOXO.

OMW

Jos vielä kuivaat hiuksiasi, vaikka sinun piti tavata kumppanisi kymmenen minuuttia sitten, tekstaa hänelle jotain tyyliin ”OMW, nähdään pian”. OMW merkitsee ”on my way”, eli ”olen tulossa”, ja sitä käytetään useimmiten, kun myöhästyminen venyy vielä pidemmäksi, koska sitä käyttävät tavallisesti #nämänykynuoret.

Lue lisää: 

Vihdoinkin kattava lisa siitä, mitä F1-F12 -näppäimet tekevät  

Älä koskaan googlaa näitä 9 asiaa

6 asiaa, joita ei koskaan kannata tehdä Facebookissa